The Arabic name has been modified to fit the Arabic language phonology and script. It was originally the tenth month in the ancient Roman calendar before January and February were added later. The Arabic name for December is borrowed from the Latin name “decem”, which means “ten” in Latin. December in Arabicĭecember in Arabic is “ ديسمبر” (Disambir). It was originally the ninth month in the ancient Roman calendar before January and February were added later. The Arabic name for November is borrowed from the Latin name “novem”, which means “nine” in Latin. November in Arabic is “ نوفمبر” (Nufimbir). It was originally the eighth month in the ancient Roman calendar before January and February were added later. The Arabic name for October is borrowed from the Latin name “octo”, which means “eight” in Latin. October in Arabic is “ أكتوبر” (Oktubir). It was originally the seventh month in the ancient Roman calendar before January and February were added later. The Arabic name for September is borrowed from the Latin name “septem”, which means “seven” in Latin. September in Arabic is “ سبتمبر” (Sibtimbir). The fifth letter is “س” (seen), which is equivalent to the English letter “s.” September in Arabic The fourth letter is “ط” (taa), which is a dental sound made by placing the tongue against the back of the teeth. The third letter is “س” (seen), which is equivalent to the English letter “s.” The second letter is “غ” (ghain), which is a guttural sound that is unique to Arabic. The first letter in “أغسطس” is “أ” (alef hamza), which is a glottal stop sound. August in ArabicĪugust in Arabic is “ أغسطس” (Ughustus). The Arabic name has been modified to fit the Arabic language phonology and script, with the substitution of the French “j” sound with the Arabic letter “ي” (ya). The Arabic name has been modified to fit the Arabic language phonology and script, with the substitution of the English “j” sound with the Arabic letter “ي” (ya). The Arabic name for June is borrowed from the English name “June”. The Arabic name has been modified to fit the Arabic language phonology and script, with the substitution of the English “y” with the Arabic letter “و” (waw). The name “أبريل” (Abril) is used in Arabic-speaking countries, including the Arab world and some parts of Africa, to refer to the month of April. The Arabic name has been modified to fit the Arabic language phonology and script, with the addition of the glottal stop consonant represented by the letter “ء” (hamza) and the substitution of the French “v” with the Arabic letter “ب” (ba). The fourth letter is “ي” (ya), which is again equivalent to the English letter “y.” Finally, the last letter is “ر” (ra), which is equivalent to the English letter “r.”Īpril in Arabic is “ أبريل” (Abril). The first letter in “يناير” is “ي” (ya), which is equivalent to the English letter “y.” The second letter is “ن” (nun), which is equivalent to the English letter “n.” The third letter is “ا” (alif), which is a vowel equivalent to the English letter “a.” The Arabic name is a transliteration of the Latin name with some modifications to make it easier to pronounce in Arabic. It is important to note that the pronunciation of the names may vary slightly between different dialects of the Arabic language. The Arabic names of the Gregorian months are widely used in the Arab world, especially in official documents and communications.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |